Seria oksfordzka – wiedza dla każdego

Seria oksfordzka – wiedza dla każdego

Opublikowany

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego przygotowało tłumaczenie najnowszych i najbardziej popularnych tytułów z serii oksfordzkiej „Krótkie Wprowadzenie”. Autorami przekładów są najlepsi tłumacze i wybitni eksperci związani z Uniwersytetem Łódzkim. Specjalnie dla polskich czytelników brytyjscy autorzy przygotowali nowe lub uaktualnione wstępy do poszczególnych książek. Opiekę merytoryczną nad polską edycją serii sprawują naukowcy z Uniwersytetu Łódzkiego: prof. Krystyna Kujawińska Courtney, prof. Ewa Gajewska, prof. Aneta Pawłowska, prof. Jerzy Gajdka, prof. Piotr Stalmaszczyk.

Dotychczas w serii ukazały się: „Konflikt palestyńsko-izraelski”, „Teoria gier”, „Protestantyzm”, „Terroryzm”, „Dekolonizacja”, „Geny”, „Komórki macierzyste”, „Języki”.
Kolejne planowane tytuły to: „Islam”, „Sztuka i religia”, „Reformacja”, „Sztuka nowoczesna”, „Reklama”, „Dramat nowoczesny”, „Zmiany klimatyczne”, „Piękno”, „Humor”, „Science-fiction”, „Literatura francuska”, „Teatr”.

Czym jest „Krótkie Wprowadzenie”?

To interdyscyplinarna seria popularnonaukowa, inspiracją do powstania której, był obejmujący już ponad 500 tytułów cykl „A Very Short Introduction” (VSI) Oxford University Press. Liczące średnio ok. 150 stron książeczki ukazują się w Wielkiej Brytanii od 1995 roku i cieszą się popularnością na całym świecie. Dotychczas przetłumaczono je na 25 języków. Seria prezentuje najważniejsze zagadnienia XXI w. – od kultury, religii, historii przez nauki przyrodnicze po technikę. Autorami książek VSI są wybitne umysły, znakomici znawcy, a przy tym zapaleni popularyzatorzy wiedzy, postacie świetnie znane również polskim czytelnikom, m.in. Roger Scruton, Peter Singer, Jonathan Culler. Książki prezentują najnowsze fakty, analizy ekspertów, błyskotliwe interpretacje. Każdy tom skupia się na innej dziedzinie, starając się odpowiedzieć na pytania, które czytelnik może sobie stawiać w dobie wszechobecnego zalewu informacji z wielu kanałów – informacji często wypaczonej przez dziennikarską potrzebę sensacji. Publikacje są kompletne i obiektywne, choć autorzy akcentują własny punkt widzenia, nie unikają trudnych pytań i prowokują do dyskusji. Książki są idealne zarówno jako wprowadzenie do nowych tematów, jak i uzupełnienie wiedzy o tym, co nas pasjonuje.

Książkę „Geny” przybliża jej tłumacz – Bartłomiej Koźniewski:

Tomik „Geny” skupia się na aspektach, które dziś budzą wiele konfliktów społecznych – mówi o genetyce od zarania jej historii, od pierwszych idei dziedziczenia aż po współczesną inżynierię genetyczną. Książka ta nie daje jednoznacznej odpowiedzi na nurtujące nas pytania o korzyści lub szkodliwość organizmów GMO, czy też o dziedziczenie pewnych cech – czy to fizycznych, czy też psychicznych – ale w przystępny sposób dostarcza akademickiej wiedzy na te tematy, pozwalając każdemu dojść do własnych wniosków.
Poza typowymi informacjami odnośnie dziedziczenia chorób, wzrostu i innych cech oraz wiedzy z podstaw genetyki w książce znajdziemy też wytłumaczenie dla wielu zachowań, które nie wydają się mieć podłoża w DNA. Okazuje się bowiem, że cechy, takie jak altruizm i chęć pomocy bliźniemu, można też wytłumaczyć w oparciu o reguły genetyki, ewolucjonizmu i przetrwania najsilniejszych. Czemu wiele gatunków – chociażby pszczoły czy mrówki – wytworzyło kasty bezpłodnych robotnic, nie mających szans na przekazanie swego materiału genetycznego? Odpowiedź na to pytanie podał nam John Burdon Sanderson Haldane – zapytany, czy oddałby życie, by uratować tonącego brata, rzekł: „Nie, ale zrobiłbym to dla dwóch braci lub ośmiu kuzynów”. Jak rozumieć tą dziwną odpowiedź? Wytłumaczy to Jonathan Slack w książce „Geny. Krótkie Wprowadzenie”.
Seria oksfordzka powinna zagościć na półkach w każdym domu – nie tylko u naukowców, ale przede wszystkim u ludzi, dla których dostęp do zaawansowanej, głębokiej wiedzy uniwersyteckiej jest trudny.

Kopiuj tekst

Udostępnij

Powiązane artykuły
Nagroda im. Kotarbińskiego - znamy nominowane książki!

temu

Kapituła Konkursu im. prof. T. Kotarbińskiego wybrała pięć książek, które powalczą o tytuł najlepszego dzieła z zakresu nauk humanistycznych. To czwarta edycja ogólnopolskiego konkursu organizowanego przez Uniwersytet Łódzki. Wielki finał 25 listopada w Filharmonii Łódzkiej. Muzyczną gwiazdą wieczoru będzie Anna Maria Jopek. 
Jakie informacje się "sprzedają"? - Wydawnictwo UŁ o nowej książce

temu

"Rozprzestrzenialne media. Jak powstają wartości i znaczenia w usieciowionej kulturze" - to książka o czymś więcej niż tylko o tym, jak technologia zmienia kulturę. Rozwój komunikacji sieciowej, zwłaszcza w połączeniu z praktykami kultury uczestnictwa, oferuje szereg nowych zasobów oraz ułatwia interwencje różnym grupom, które od dawna walczyły, aby ich głos został usłyszany.
Nagroda Historyczna Polityki 2018 dla dr Ewy Wiatr

temu

Dziennik z getta łódzkiego Rywki Lipszyc, opracowany przez dr Ewę Wiatr z Centrum Badań Żydowskich UŁ, otrzymał Nagrodę Historyczną Polityki 2018. To kolejna taka nagroda dla tej jednostki naukowej. Jesteśmy niezwykle dumni i składamy autorce ogromne gratulacje.
Science fiction, Piękno, Humor – seria oxfordzka od UŁ

temu

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego przygotowało kolejne tłumaczenia najnowszych i najbardziej popularnych tytułów z serii oksfordzkiej „Krótkie Wprowadzenie”. Autorami przekładów są najlepsi tłumacze i wybitni eksperci związani z Uniwersytetem Łódzkim. Seria poszerzyła się o kolejne trzy tytuły: Science fiction, Piękno i Humor.
Na Twój adres e-mail została wysłana prośba o potwierdzenie subskrypcji.
Potwierdzając subskrypcję wyrażasz zgodę na przetwarzanie Twoich danych w celu otrzymywania treści publikowanych w serwisie.